Зла не помню. Поэтому записываю.
В своё время бренд "Доширак" послушался наших рекламщиков и чуть-чуть изменил своё написание.
Навряд-ли их ожидал бы успех с именем "Досирак"
А вот тут человечек собрал ещё:
смотреть
Этим потяжельче придётся
Навряд-ли их ожидал бы успех с именем "Досирак"
А вот тут человечек собрал ещё:
смотреть
Этим потяжельче придётся

Они ж не виноватые... они русский в школе не учили
в своей иностранной1. В Анапе учили финнов выговаривать слово "жигули", (машина на которой их катали). Они упорно произносили "Джи" в начале слова. И только после того как кто-то догадался заставить их сказать "Жопа"... Всё пошло как по маслу.
2. Когда работал на одной из наших (уже закрывшейся) телестудии, пользовали видео кассеты с маркировкой XPEH-180.
жопа проще.... ага.... или ближе им)))